مترجم فنی در نمایندگی های ایساکو
پدال نیوز- یکی از مشکلاتی که مشتریان هنگام مراجعه به نمایندگی های خدمات پس از فروش دارند، ناتوانی در بیان دقیق مشکل خودرویشان است که گاه سبب درست تعمیر نشدن خودروها می شود.
به گزارش "پدال نیوز" به گزارش پدال نیوز به نقل از تیتر20 ، یکی از مشکلاتی که مشتریان هنگام مراجعه به نمایندگی های خدمات پس از فروش دارند، ناتوانی در بیان دقیق مشکل خودروشان است که گاه سبب درست تعمیر نشدن خودروها می شود.
این در شرایطی است که با توجه به طرح جدید ایساکو، مشتریان ایران خودرو هنگام مراجعه به نمایندگی ها، دیگر با چنین مشکلی روبرو نخواهند شد.
بر این اساس، ایساکو قصد دارد از "کارشناس فنی مترجم زبان مشتری" در نمایندگی های خود استفاده کند تا به اصطلاح، زبان مشتری را به زبان فنی برگرداند.
این اقدام از آن جهت صورت گرفته که گاهی مشتریان در بیان کم و کیف مشکلات و مسائل فنی خودرو خود ناتوان بوده و عیوب موردنظرشان را درست منتقل نمی کنند. در نتیجه کارشناسان و تعمیرکاران نیز گاهی به دلیل درست توجیه نشدن از سوی مشتریان، خودروهای معیوب را آن طور که باید، تعمیر نکرده و در نتیجه رضایت مشتریان نیز به دست نمی آید.
حالا با توجه به طرح جدید ایساکو مبنی بر به کار گرفتن کارشناس فنی مترجم، مشتریان می توانند به تعمیرات جامع و کامل خودرو خود امیدوار باشند.
این کارشناسان در واقع نقش مترجم را بازی کرده و منظور و مفهوم کلام مشتریان را به تعمیرکاران منتقل می کنند، اتفاقی که در حال حاضر یکی از مشکلات موجود بر سر راه ارائه خدمات پس از فروش مناسب، به حساب می آید.
اگر این طرح ایساکو به سایر نمایندگی های ارائه دهنده خدمات پس از فروش سرایت کند، می توان تا حد زیادی به حل مشکل مشتریان در انتقال مشکلات خودرویشان به نمایندگی ها، امید داشت.
این در شرایطی است که با توجه به طرح جدید ایساکو، مشتریان ایران خودرو هنگام مراجعه به نمایندگی ها، دیگر با چنین مشکلی روبرو نخواهند شد.
بر این اساس، ایساکو قصد دارد از "کارشناس فنی مترجم زبان مشتری" در نمایندگی های خود استفاده کند تا به اصطلاح، زبان مشتری را به زبان فنی برگرداند.
این اقدام از آن جهت صورت گرفته که گاهی مشتریان در بیان کم و کیف مشکلات و مسائل فنی خودرو خود ناتوان بوده و عیوب موردنظرشان را درست منتقل نمی کنند. در نتیجه کارشناسان و تعمیرکاران نیز گاهی به دلیل درست توجیه نشدن از سوی مشتریان، خودروهای معیوب را آن طور که باید، تعمیر نکرده و در نتیجه رضایت مشتریان نیز به دست نمی آید.
حالا با توجه به طرح جدید ایساکو مبنی بر به کار گرفتن کارشناس فنی مترجم، مشتریان می توانند به تعمیرات جامع و کامل خودرو خود امیدوار باشند.
این کارشناسان در واقع نقش مترجم را بازی کرده و منظور و مفهوم کلام مشتریان را به تعمیرکاران منتقل می کنند، اتفاقی که در حال حاضر یکی از مشکلات موجود بر سر راه ارائه خدمات پس از فروش مناسب، به حساب می آید.
اگر این طرح ایساکو به سایر نمایندگی های ارائه دهنده خدمات پس از فروش سرایت کند، می توان تا حد زیادی به حل مشکل مشتریان در انتقال مشکلات خودرویشان به نمایندگی ها، امید داشت.
گزارش خطا
پسندها: 0
ارسال نظر
آخرین اخبار
عقب ماندگی ۱۹درصدی خودرو از برنامه تولید دستورالعمل واردات خودرو برای ایرانیان خارج از کشور ابلاغ شد رشد صادرات خودروهای برقی چین پایان مالیات خودروهای لوکس واگذاری سایپا روی دور «ارزیابی» خودروسازان بزرگ از برقی سازی فاصله گرفتند شانس صفر «تسلا» برای غلبه بر BYD حذف کمدرآمدها از بازار خودرو رشد درآمد مالیاتی از محل شماره گذاری و نقل و انتقال خودرو کنترل قیمت مواد اولیه؛ راهکار کاهش قیمت خودرو بیشترین فراخوانها در خودروسازی هیبریدسازی قبل از برقی سازی؛ نیاز ایران در گذار به حمل و نقل پاک سال آزادسازی قیمت خودرو؟ شتاب خودرو در جاده تورم کاهش فروش جهانی تویوتا هیوندای فراخوان داد سبقت تورم خودرو از دلار اعلام ۲ شاخص افزایش قیمت خودرو از سوی سازمان حمایت جزئیات جدید از عرضه خودروهای وارداتی بررسی قیمت گذاری خودرو در کارگروه مجلس اولتیماتوم مجلس به واردات خودرو اعلام ضوابط واردات خارجنشینان افزایش تعرفه واردات خودروهای بالای ۲۰۰۰ سیسی کورس قیمتی خودروها در آذر کدام خودروها در طرح جدید فروش پرمتقاضی شدند؟ ارزی از بودجه به واردات اختصاص نیافت فرار ۴ خودروساز از جریمه تصرف یک چهارم بازار توسط پلاگین هیبریدیها
شرایط فروش