مترجم فنی در نمایندگی های ایساکو
پدال نیوز- یکی از مشکلاتی که مشتریان هنگام مراجعه به نمایندگی های خدمات پس از فروش دارند، ناتوانی در بیان دقیق مشکل خودرویشان است که گاه سبب درست تعمیر نشدن خودروها می شود.
به گزارش "پدال نیوز" به گزارش پدال نیوز به نقل از تیتر20 ، یکی از مشکلاتی که مشتریان هنگام مراجعه به نمایندگی های خدمات پس از فروش دارند، ناتوانی در بیان دقیق مشکل خودروشان است که گاه سبب درست تعمیر نشدن خودروها می شود.
این در شرایطی است که با توجه به طرح جدید ایساکو، مشتریان ایران خودرو هنگام مراجعه به نمایندگی ها، دیگر با چنین مشکلی روبرو نخواهند شد.
بر این اساس، ایساکو قصد دارد از "کارشناس فنی مترجم زبان مشتری" در نمایندگی های خود استفاده کند تا به اصطلاح، زبان مشتری را به زبان فنی برگرداند.
این اقدام از آن جهت صورت گرفته که گاهی مشتریان در بیان کم و کیف مشکلات و مسائل فنی خودرو خود ناتوان بوده و عیوب موردنظرشان را درست منتقل نمی کنند. در نتیجه کارشناسان و تعمیرکاران نیز گاهی به دلیل درست توجیه نشدن از سوی مشتریان، خودروهای معیوب را آن طور که باید، تعمیر نکرده و در نتیجه رضایت مشتریان نیز به دست نمی آید.
حالا با توجه به طرح جدید ایساکو مبنی بر به کار گرفتن کارشناس فنی مترجم، مشتریان می توانند به تعمیرات جامع و کامل خودرو خود امیدوار باشند.
این کارشناسان در واقع نقش مترجم را بازی کرده و منظور و مفهوم کلام مشتریان را به تعمیرکاران منتقل می کنند، اتفاقی که در حال حاضر یکی از مشکلات موجود بر سر راه ارائه خدمات پس از فروش مناسب، به حساب می آید.
اگر این طرح ایساکو به سایر نمایندگی های ارائه دهنده خدمات پس از فروش سرایت کند، می توان تا حد زیادی به حل مشکل مشتریان در انتقال مشکلات خودرویشان به نمایندگی ها، امید داشت.
این در شرایطی است که با توجه به طرح جدید ایساکو، مشتریان ایران خودرو هنگام مراجعه به نمایندگی ها، دیگر با چنین مشکلی روبرو نخواهند شد.
بر این اساس، ایساکو قصد دارد از "کارشناس فنی مترجم زبان مشتری" در نمایندگی های خود استفاده کند تا به اصطلاح، زبان مشتری را به زبان فنی برگرداند.
این اقدام از آن جهت صورت گرفته که گاهی مشتریان در بیان کم و کیف مشکلات و مسائل فنی خودرو خود ناتوان بوده و عیوب موردنظرشان را درست منتقل نمی کنند. در نتیجه کارشناسان و تعمیرکاران نیز گاهی به دلیل درست توجیه نشدن از سوی مشتریان، خودروهای معیوب را آن طور که باید، تعمیر نکرده و در نتیجه رضایت مشتریان نیز به دست نمی آید.
حالا با توجه به طرح جدید ایساکو مبنی بر به کار گرفتن کارشناس فنی مترجم، مشتریان می توانند به تعمیرات جامع و کامل خودرو خود امیدوار باشند.
این کارشناسان در واقع نقش مترجم را بازی کرده و منظور و مفهوم کلام مشتریان را به تعمیرکاران منتقل می کنند، اتفاقی که در حال حاضر یکی از مشکلات موجود بر سر راه ارائه خدمات پس از فروش مناسب، به حساب می آید.
اگر این طرح ایساکو به سایر نمایندگی های ارائه دهنده خدمات پس از فروش سرایت کند، می توان تا حد زیادی به حل مشکل مشتریان در انتقال مشکلات خودرویشان به نمایندگی ها، امید داشت.
گزارش خطا
پسندها: 0
ارسال نظر
آخرین اخبار
دو شرط وزات صمت برای فروش خودرو وارداتی رانت زدایی از صنعت خودرو روایت سازمان حمایت از سازوکار قیمت گذاری خودرو آغاز فرایند عرضه خودروهای وارداتی با افتتاح حساب وکالتی عوارض تبدیل به پلاک ملی خودروهای مناطق آزاد مشخص شد کیا سورنتو ۲۰۲۶ و کیا K4، ۲۰۲۶ معرفی شد +تصاویر خودرو از دلار جا ماند افزایش قیمت ایران خودرو با تایید مراجع ذیصلاح تعیین تکلیف ۶۰ شرکت تابعه سایپا پایان ارزپاشی برای مونتاژکاران؟ دلایل حمله به خصوصی سازی خودرو ضربه چین و جنگ به BMW استقبال انجمن خودروسازان آلمان از توافق تجاری اروپا و آمریکا جبههگیری سوئد در مقابل فناوری خودران تسلا دور باطل قیمت گذاری خودرو رشد تولید خودروهای تجاری اجرای فاز نخست استانداردهای ۱۲۲ گانه خودرو ترخیص ۱۵ هزار خودرو تا پایان خرداد ۳۳ هزار خودروی فرسوده از رده خارج میشوند تحویل خودروهای ناقص سایپا طی ۲ ماه بازوی اختصاصی خدمات پس از فروش کرمان موتور در بله فروش اقساطی BMW 225L M Sport مدل 2025 جنسیس GV70 وارداتی هرمس خودرو معرفی شد +تصاویر مرکز تست تصادف ایران به مرجع ایمنی خودرو تبدیل میشود بازدید معاون وزارت علوم از کرمان موتور و کی ام سی شدو
شرایط فروش
پربازدیدترینها
پربحثترینها